Luttes et Mémoire au Pérou/Yuyachkani

Le 12 mars 2023
Crédit : Grupo Yuyachkani

Ce vendredi 10, nous avons passé la soirée entre filles à honorer l’oeuvre et la mémoire de María Jesús Alvarado lors de la conférence-performance « María J. » d’Ana Correa dans la mythique et emblématique Casa de Yuyachkani qui, depuis un peu plus de 50 ans, défend un théâtre inclusif et mémoriel, visant à mettre en lumière la grande diversité du Pérou. Le visage de Victoria Santa Cruz est apparu au cours du final qui fait défiler des portraits de femmes de luttes, dont nous prenons la suite, dans les traces desquelles nous nous inscrivons et avec lesquelles nous formons un tout.

Lire la suite »

Afro-Pérou/Kimba Fa

Le 12 mars 2023

Pour ma toute première soirée liménienne la semaine dernière, au lendemain de mon atterrissage, Julie Guillerot, Présidente de Repercuté et hôtesse hors pair, m’a emmenée « de frente » en immersion dans les rythmes créoles et afro-péruviens, avec le spectacle « Noche de negros » de Kimba Fa, dont voici la présentation :

« Noche de negros », un spectacle unique, empreint de la richesse et de la vivacité de la musique créole et afro-péruvienne. Présente un répertoire de choix de la musique afro-péruvienne comprenant : Décimas, Landò, Tondero, Zamacueca, Pregones, Zapateo Limeño, Marinera de Lima, Contrapunto de Cajones et Festejo.

Traversée de joie et d’émotion de retrouver à des milliers de kilomètres de là des rythmes qui trouvent leur source sur le continent où j’ai vu le jour et dont le sang coule dans mes veines… Le tout accompagné d’un pisco chilcano bien frais !
Et finir en reprenant « Africa ! » et en dansant avec le groupe et le public, quelle nuit !
En voici quelques extraits vidéo. Disfruten!

Entretien avec « Lima en escena »

Le 9 mars 2023
Photo : Rosana López Cubas
Tous droits réservés

Dans le cadre de ma résidence de traduction à Lima autour de l’oeuvre de Victoria Santa Cruz, et de me participation à l’événement « Flor que ladra« , j’ai eu le plaisir de converser avec Rosana López-Cubas de la page « Lima en escena ». Cet entretien (en espagnol) est à lire ici.

8 mars – Hommage à Victoria Santa Cruz

Le 9 mars 2023

Dans le cadre de ma résidence de traduction à Lima autour de l’oeuvre de Victoria Santa Cruz, dans le cadre de la journée internationale des droits des femmes et des célébrations du centenaire de la naissance de Victoria Santa Cruz, le Ministerio de Cultura del Perú a organisé, en collaboration avec l’Ambassade de France au Pérou, et avec l’appui de la Alianza Francesa de Lima et de l’association Repercuté, une soirée d’hommage à cette grande dame des lettres et des arts afro-péruviens.
J’ai la joie et l’honneur de participer à la table ronde de cette belle manifestation, *Más allá de sus letras: la trascendencia de Victoria Santa Cruz para el afrofeminismo ». J’ai discuté avec Brenda Castrillon et Mariana Libertad Suárez, lors d’une conversation modérée par Julie Guillerot :

Lire la suite »

Cris de Liberté/Gritos de Libertad

Le 6 mars 2023
Photo : Rosana López Cubas
Tous droits réservés

Lors de l’événement « Flor que ladra » à l’Alliance Française de Lima ce samedi 4 mars, j’ai eu la joie et l’émotion de déclamer mon poème Cris de Liberté/Gritos de Libertad inspiré du poème Liberté de Paul Eluard. Voici un petit aperçu vidéo de ce joli moment :

Lire la suite »

Flor que ladra

Le 6 mars 2023
Photo : Rosana López Cubas
Tous droits réservés

Comme je l’annonçais dans ma note précédente, ce samedi 4 mars, j’ai participé à l’événement « Flor que ladra » organisé par l’Alliance Française de Lima.

Voici quelques images de cette belle après-midi poétique et militante où j’ai pu unir ma voix à celles d’un chœur de guerrières du verbe. Un grand honneur et une bouffée de joie poétique.

Lire la suite »

Printemps poétique Bordeaux-Lima

Le 4 mars 2023
(Cliquer pour agrandir)

En résonance avec la thématique du Printemps des Poètes de cette année, j’ai traversé les frontières et mon printemps poétique se déroule à cheval entre Bordeaux et Lima, qui sont d’ailleurs des villes jumelées.
Je suis actuellement en résidence à Lima pour traduire une partie de l’oeuvre de la grande Victoria Santa Cruz. Mais ma poésie aussi est du voyage.
Voici mon programme de poétesse-traductrice pour le mois de mars, entre Atlantique et Pacifique :

Lire la suite »

Traduire Victoria Santa Cruz à Lima

Le 4 mars 2023
Photo : Patricia Houéfa Grange

Sur la photo ci-dessus, vous pouvez voir mon bureau pour les prochaines semaines en résidence de traduction à Lima ! J’ai été invitée par l’Ambassade de France au Pérou, en partenariat avec le Ministère de la Culture péruvien et l’association Repercuté, pour traduire une partie de l’oeuvre de l’immense Victoria Santa Cruz, dans le cadre des célébrations du centenaire de sa naissance.

Je vais notamment traduire son essai Ritmo: el eterno organizador :

C’est particulièrement émouvant pour moi de réaliser cette traduction dans la ville où Victoria Santa Cruz est née et est décédée, en m’imprégnant à la source des rythmes qu’elle a placés au centre de son travail.

Je voudrais remercier toutes celles et tous ceux qui ont œuvré à la concrétisation de ce projet. Tout d’abord et en particulier, Alina Consuelo Santa Cruz qui s’y est énormément investie depuis plusieurs années. Merci à César-Octavio Santa Cruz qui m’a proposé de traduire Me gritaron negra et de l’adapter à la scène il y a un peu plus de 5 ans et m’a ainsi ouvert les portes vers l’oeuvre formidable de sa grande tante. Merci à la Macla qui nous a invités à présenter l’adaptation française de ce poème et en a fait réaliser le clip.
Enfin, merci à l’Ambassade de France au Pérou et à l’association Repercuté qui organisent et coordonnent ma résidence, en partenariat avec le Ministère de la Culture du Pérou, un merci particulier à Julie Guillerot qui est la meilleure des hôtesses.

Photo : Barranco, Lima, mars 2023
Patricia Houéfa Grange

« Elan de vie » sur SoundCloud

Le 22 février 2023

Le montage sonore qui accompagne la vidéo poétique Pot-pourri Elan de vie que j’ai récemment partagée avec vous est désormais sur mon compte SoundCloud si vous avez envie d’écouter juste le son, sans les images. Ce sont deux expériences différentes. Bonne écoute !

Pot-pourri « Elan de vie »

Le 20 février 2023

Depuis le début de l’année, j’ai été bien prise par mes travaux de traduction. La poésie est cependant parvenue à se glisser dans quelques interstices par ci par là, en petits fragments. J’ai eu envie d’en réunir quelques-uns en un pot-pourri et d’en faire une petite vidéo poétique que je partage avec vous en cette nuit de lune noire.