
Je m’appelle Patricia Houéfa Grange. Je suis poétesse, traductrice et artisane de la voix haute. Afro-européenne, je m’intéresse aux thématiques liées au multiculturel et au transculturel ; mais aussi aux femmes, à leurs corps et à leurs luttes.
À travers mes différentes activités, je souhaite révéler et tisser des liens, faire liant.
Je partage ici un peu de tout ce qui me tient à cœur, cet espace est tout à la fois un carnet d’écriture, un journal, un laboratoire d’exploration, un atelier de travaux en cours, un agenda et un diffuseur de rendez-vous, aussi bien en poésie, en traduction qu’en voix haute !
Après votre visite, n’hésitez pas à commenter en laissant votre grain de pollen !
Merci Princesse Mariposa pour ce nouvel espace qui me plaît déjà beaucoup, (le bandeau est magnifique, plein de fraicheur, et je reconnais le très beau dessin de Guy Papin !)
Flip flip flip … je m’envole
Bises
Hé, merci à toi jolie Sarah d’être venue batifoler un peu par ici, j’espère que tu reviendras souvent ! Des bisous !
Bonjour,
Je cherche une personne pour traduire le texte ci-dessous en créole de La Réunion.
Le texte original est en alsacien, la présente version est donc une traduction/aide à la lecture.
Je vous remercie.
Bien cordialement,
Ronald Euler
Petite Cabosse
sur une petite île
sortie du sable
sur le long chemin jusqu’à la mer
n’a pas été dévorée
par les corbeaux-pies et les milans
sur mille la seule
elle a vagabondé sept ans
dans l’océan indien
puis elle a trouvé une île
à La Réunion entre les baleines à bosse et les requins
le plastique et les hameçons
elle a vécu treize ans
puis le long chemin du retour
vers l’île où tout a commencé
sans Gps
pour s’accoupler
peut-être
la vie
un va-et-vient
entre combat et chance
Petite Cabosse est le nom donné à une tortue verte par des biologistes marins
Bonjour. Merci pour votre message, mais je ne suis pas Réunionnaise et je ne pratique pas le créole de l’île de La Réunion, je suis désolée.