21 mars : Chantons la Poésie !

Le 21 mars 2020
La muse Calliope du Grand Théâtre de Bordeaux

En cette journée mondiale de la Poésie, je partage (à nouveau) ce poème avec vous :

Litanie à Calliope

Calliope, prends pitié ; Calliope, prends pitié
Ô Muse ma mie, prends pitié ; Ô Muse ma mie, prends pitié
Calliope, prends pitié ; Calliope, prends pitié

Sainte Poésie, prie pour moi
Sainte créatrice de vers, prie pour moi
Saint art littéraire, prie pour moi

Saints Vers, priez pour moi
Saint Alexandrin, prie pour moi
Saint Quatrain, prie pour moi

Lire la suite »

Pantoun d’Ostara

Le 20 mars 2020
Parc de Mussonville, Bègles, Printemps 2019
Photo : Patricia Houéfa Grange

Rides du tronc offertes
à la danse des mousses et lierres
Demeurer l’âme ouverte
à la transe du vivifère

Arrugas del tronco expuestas
al baile de musgos y hiedras
Permanecer alma abierta
al trance de lo que da vida

Wrinkles of the trunk given
to the moss and ivy dance
Remain with the soul open
to the brimming-with-life transe

Patricia Houéfa Grange
Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/All rights reserved

Traduire « Blood » – Baby-blues du Passeport

Le 19 mars 2020
Traduction de Blood annoncée sur le site de do

Comme je vous l’annonçais dans le dernier épisode de cette série, publié il y a environ un mois, Blood a trouvé sa maison auprès de do et sera bientôt disponible en français, dans ma traduction.
J’ai livré ma dernière mouture, mouture définitive à ce jour, de cette traduction mardi matin et, comme je m’y attendais, j’ai été envahie par un baby-blues qui ne m’a pas encore totalement quittée. Bien sûr, ce n’est pas encore le BAT, il y aura très certainement encore quelques menues modifications homéopathiques après discussions avec la relectrice et avant la danse joyeuse des rotatives, mais voilà, j’ai laissé s’envoler mon bébé, car il est devenu mon bébé à moi aussi, après près de quatre ans de gestation ! C’est une sensation étrange. Partagée entre le manque de la relation qui s’est tissée entre les textes et moi, et la joie de pouvoir bientôt les partager avec vous.

Lire la suite »

Cette Malaisie lah!

Le 9 mars 2020
« Cette Malaisie lah! »
Patricia Houéfa Grange
Préface de Georges Voisset
Editions Gope, mars 2020

J’ai respiré les arômes rouges de la fleur nationale malaisienne et son essence s’est infiltrée en l’âme de ma chair, entre les pages rouges de mon carnet de déambulations dont je vous ouvre le poémier-fleur.

Lire la suite »

Paon-toun… encore

Le 20 février 2020
Photo : Armelle Grellier de Calan
KL Bird Park, Malaisie

Après vous en avoir livré une version photo-paon-toun la dernière fois, voici à présent une version trilingue de mon paon-toun :

Lire la suite »

Poésie menstruelle

Le 10 février 2020
Isilumo Siyalama (« Douleurs menstruelles »)
Art menstruel par Zanele Muholi

Éclosion écarlate du cognassier du Japon
à l’ombre blanche de la plénitude
le sang des lunes fait fleurir l’eau lactée de mon bain

Eclosión escarlata del membrillo japonés
en la blanca sombra de la plenitud
la sangre de las lunas hace florecer el agua con leche de min baño

Scarlet flowers of the Japanese quince
in the white shadow of fullness
the moons’ blood makes the milk water of my bath bloom

Patricia Houéfa Grange
Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/ All rights reserved

Lire la suite »

Tercétreinte

Le 8 février 2020
L’étreinte, Egon Schiele, 1917

Je m’enfolle entre
les feuilles calendaires de tes bras
blottie en ce mois perpétuel de Lovembre

Patricia Houéfa Grange
Tous droits réservés

Traduire « Blood » – « Blood », l’enfant do

Le 4 février 2020
Tous droits réservés

Plus d’un an et demi que je ne vous ai pas donné ici de nouvelles de cette formidable aventure que je vis avec la traduction de Blood, premier recueil de nouvelles de l’autrice philippine, Noelle Q. de Jesus. Et pourtant, il s’en est passé des (belles) choses depuis !

Lire la suite »

Photo-paon-toun

Le 4 février 2020
Pantoun & photo : Patricia Houéfa Grange
Tous droits réservés
Lire la suite »

L’écrit est un cri tacite

Le 27 janvier 2020
©Morgane Visconti tous droits réservés

Les cris tacites, 2019-2020

Série photographique en couleur, accompagnée d’écrits poétiques ou de témoignages.

Combien de cris contenus, retenus ?
Combien de cris étouffés dans des coussins durs ou molletonnés ?
Combien de cris aux creux des ventres muselés ?
Cri de vie, cri de désespoir, cri de colère, cri de joie, cri de rage, cri de guerre, cri de révolte, cri de douleur, cri d’amour, cri du cœur.
Combien de cris interdits ou permis ?
Combien de cris muets, honteux ou assumés ?
Combien de cris pour l’humanité ?
Combien de cris pour les femmes ?

© Morgane Visconti, tous droits réservés

Lire la suite »