
Le chant à quatre mains Pantouns et autres poèmes d’amour
Georges Voisset
Association Pasar Malam, Collection du Banian, 2010
J’ai décidé de faire un clin d’oeil à la date d’aujourd’hui, à la Saint Valentin et aux amoureux en vous présentant cet ouvrage que je lis actuellement, à petites bouchées.
Comme son sous-titre l’indique, il s’agit d’un recueil de pantouns. Si vous avez l’habitude de passer par ici, vous savez déjà ce qu’est un pantoun. J’en ai parlé à plusieurs reprises et j’en ai publié quelques-uns ici. Mais juste pour le plaisir, voici une vidéo de présentation de ce petit quatrain si attachant :
Ce recueil a pour thème principal le chant amoureux, mais ne présente pas que des pantouns d’amour. Son intérêt essentiel pour moi est qu’il réunit non seulement une belle moisson de pantouns, mais aussi d’autres formes poétiques cousines, voisines, toutes en version originale avec traduction française. Les quatrains du monde malais croisent ainsi des formes poétiques similaires dans des langues aussi diverses que le chinois, le polonais, le kiswahili, le breton, l’arménien, le vietnamien, le tamoul, le malgache, etc. etc. Un chant d’amour au monde et à la poésie. Un très beau voyage.
L’ouvrage comporte aussi de très intéressantes notes de traduction ainsi qu’un glossaire qui permet d’approfondir le cheminement dans le poème et la langue. Extrait :











