Carnet de Cotonou et du Bénin 3

Le 12 octobre 2024
Cliquer pour agrandir

Ma métissité
déboussole
Son magnétisme
attire tous les pôles
Ma métissité
décontenance
tel l’entre chien-et-loup
du crépuscule du matin et du demi-jour du soir
heures qui estompent les contours
fondu au flou sur les repères

Extrait de mon recueil Métisse, et alors ? publié dans la collection L’Iconopop des éditions de L’Iconoclaste en octobre 2023.

Photos (sans filtre) : Crépuscule au bord du lac Tohoo à Tori, Bénin, octobre 2024.

Carnet de Cotonou et du Bénin 2

Le 11 octobre 2024
Cliquer pour agrandir
Cliquer pour agrandir

« Métisse, et alors ? » a 1 an !

Le 5 octobre 2024
Cliquer pour agrandir

Il y a un an ce 5 octobre Métisse, et alors ? arrivait en librairie !
Que de moments forts et de belles rencontres vécus depuis !
Encore un immense merci du fond du cœur à Alexandre Bord pour avoir cru en ce recueil et l’avoir fait entrer dans la famille L’Iconopop des Éditions de L’Iconoclaste ! Merci grand à toute l’équipe de cette chouette maison pour l’accompagnement de mon livre !
Merci grand à toutes les librairies qui lui ont ouvert leurs portes et en particulier à celles qui l’ont accueilli lors de rencontres et autres événements : Librairie L’instant à Paris, Librairie Olympique à Bordeaux, Librairie L’oncle Tome à Soulac, Librairie Majo à Paris, Librairie le Vrai Lieu à Gradignan, Libraire de l’Alliance Française de Kuala Lumpur, Librairie Le Biglemoi à Arras, Librairie La Machine à Lire à Bordeaux, Librairie Les Métamorphoses à Douarnenez.
Merci grand aux festivals, associations et autres acteurs culturels qui ont programmé mon livre et parfois sa forme poétique Mes Tissages : Soirée poétique « Le vent se lève », CAADNA – Collectif Artistes Africains et de la Diaspora Nouvelle Aquitaine à Bordeaux, Fête du Livre de Soulac, Brunch poétique animé par Billie Ginie à Bordeaux, Festival de poésie Calliope Festival à Bordeaux, Marché de la Poésie de Bordeaux, Festival des Auteurs Francophones en Malaisie à Kuala Lumpur, Festival Colères du Présent à Arras, Projet Calliope de Klac sur la métropole bordelaise, Apéro poésie de Aux Cailloux des Chemins à Bruges, Festival Francofolivres de Mémoires & Partages à Bordeaux, Baie des Plumes Association Poèmes Bleus à Douarnenez.
Merci aux enseignants qui m’ont fait venir dans leurs établissements pour un moment de partage avec les élèves : Armelle Astier pour le Lycée français de Kuala Lumpur, Elodie Roulant et Patricia Vigier pour le Collège Chambéry de Villenave d’Ornon.
Merci grand au Théâtre du Levain à Bègles qui m’a accueillie pour la création de la forme scénique Mes Tissages et à Marie-Laure Piroth pour son regard ; merci grand au Le Petit Théâtre de Bordeaux qui m’a offert son bel écrin pour une représentation pendant le Printemps des Poètes.
Merci grand aux podcasts « L’art du métissage » et « La Page Blanche ».
Merci grand à Juliette Pietraszewski pour sa chronique « Lectures sans frontières » sur France Culture.
Et enfin un énorme merci si tant ému à vous tous.tes, lecteurs.rices, merci à vous qui avez réservé un si bel accueil à mon livre et avez été nombreux.ses à en parler sur vos blogs et sur les réseaux, merci de faire vivre mon livre, notre livre.
Ce fut une année formidable et le mot « merci » est si plat pour vous transmettre tout ce qui déborde de mon cœur !
Métisse, et alors ? est toujours disponible dans toutes les librairies. Si vous ne le trouvez pas en rayon, n’hésitez pas à le commander auprès de votre libraire préféré.e !
A l’attention des enseignants : une offre liée à Métisse, et alors ? et à sa forme scénique Mes Tissages vous est proposée sous le format Masterclass du Pass Culture.
Pour en savoir plus sur mon livre, c’est par !

Carnet de Cotonou et du Bénin

Le 4 octobre 2024
Cliquer pour agrandir

Se replanter au jardin de l’enfance…

Cliquer pour agrandir
Lire la suite »

Saint Jérôme JMT

Le 30 septembre 2024
Cliquer pour agrandir

Très heureuse d’avoir célébré la Saint Jérôme, patron des traducteurs.rices en animant cet atelier « Traducteur d’un jour » (format conçu et proposé par l’association Atlas) à l’Instituto Cervantes de Burdeos
L’atelier était proposé dans le cadre de la Journée européenne des langues (26 septembre) mais ce fut une joie de l’animer en cette Journée mondiale de la traduction, avec une quinzaine de participant.e.s, pour quasi moitié des lycéennes 😊
Pour les curieux.ses, j’ai proposé un texte extrait d’un article universitaire qui adopte une forme hybride entre essai et théâtralisation. Le texte proposé reprend un moment d’échange entre un professeur et ses élèves (lycéens) autour d’un dessin de Goya qui représente Don Quichotte. Cela m’a permis de faire un clin d’œil au lieu qui accueillait cet atelier, en réunissant Cervantes et Goya, puisqu’à Bordeaux, l’Instituto Cervantes est installé dans la Casa de Goya et qu’on célèbre cette année le bicentenaire de l’arrivée de l’artiste à Bordeaux !
Voici le lien vers l’article universitaire en question pour les hispanophones.
L’atelier portait sur la sous-partie « 2.3.1. El dibujo de don Quijote acosado por monstruos ».
Merci à l’Instituto Cervantes pour son accueil, notamment María Jesús García Gonzalez, Marie Romero et Rocío Alvarez.
Merci à ATLAS pour la confiance.
Merci à l’ami Carlos Olivera d’avoir prêté sa voix pour le texte enregistré.
Merci à l’ensemble des participant.e.s pour ce sympathique moment passé ensemble !
Bonne fête à tous.tes mes collègues traducteurs.rices !

Poésie de rue

Le 29 septembre 2024
Cliquer pour agrandir

Poème écrit en émergeant d’une après-midi de kukaï, suivie d’une scène ouverte à Bordeaux.
Coeur sur vous !

Traduire le Comando Plath – Comment baise une poète ?

Le 23 septembre 2024
Cliquer pour agrandir

Poèmes-manifestes rageurs et jouissifs en librairie dans une dizaine de jours, le 2 octobre !
Très heureuse d’avoir traduit ces cinq cris de guerre et de ralliement du Comando Plath pour la belle maison Les Prouesses.
C’est l’un des deux titres de lancement de leur nouvelle collection AU COEUR dédiée à des textes de format court, avec Bientôt Dans 48 ans d’Alexandra Kollontaï, dans une traduction d’Arthur Hugonnot.
Cet ouvrage est d’ores et déjà disponible à la commande.
Toutes les informations par ici.
Je vous en parlerai plus longuement dans les semaines à venir.

Cliquer pour agrandir

Carnet

Le 20 septembre 2024
Cliquer pour agrandir

Une petite « sélection » de ce que j’ai gribouillé dans mon carnet cette semaine. Des fulgurances et réflexions nées de ce que j’ai pu lire, écouter, entendre, voir, observer, rêver, de façon plus ou moins, ou pas du tout consciente. Ça part un peu dans tous les sens donc.
Parfois ces « gribouillages » servent de point de départ à des textes plus longs, parfois je réalise des collages en utilisant plusieurs d’entre eux, parfois je les garde tels quels ou avec des retouches minimes. Il y a aussi des « gribouillages » qui restent gribouillages dans mes carnets, sans jamais rien alimenter d’autre que ce moment de poésie dans une journée. Peut-être qu’un jour, je ferai un recueil de vers perdus où j’entends « perdus » presque dans le même sens que dans le procédé de la cire perdue. En effet, la plupart du temps, comme expliqué plus haut, ces vers se « perdent » pour donner naissance à autre chose. Cela pourrait aussi se rapprocher de l’expression de « salle des pas perdus » car ces vers sont une étape de transition, de filtration, du réel vers la création poétique, une première étape d’écriture :

Lire la suite »

World Afro Day

Le 15 septembre 2024
Autoportrait, septembre 2024
Patricia Houéfa Grange
Cliquer pour agrandir

Ce petit sourire de connivence qu’on échange quand deux crépu.e.s au naturel se croisent dans la rue…
La seule chose qui me retient de partir en locks actuellement, c’est la grande joie que j’éprouve quand je porte ma couronne que les années saupoudrent désormais d’un joli petit nuage blanc vaporeux, elle me manquerait énormément. Aujourd’hui, je célèbre le World Afro Day et je suis totalement Capillotractée à vie !
Pour découvrir mon projet poétique multiforme du même nom, suivez ce lien.
Et deux des poèmes de ce projet sont à retrouver dans mon dernier recueil Métisse, et alors ? paru aux éditions de L’Iconoclaste, collection L’Iconopop en 2023.
Bonne soirée dominicale et vive nos beaux cheveux afro !

Poétraduction

Le 14 septembre 2024
Cliquer pour agrandir
Photo : Villa Valmont

Comme ce fut beau de faire la poésie ensemble au cours d’une navigation trilingue entre dit et film jeudi dernier.
Merci à la poésie et à la traduction qui me conduisent vers d’aussi jolies rencontres que celle de Roxana Crisólogo Correa et Rike Bolte.
Merci, Rike, pour ta confiance et nos passionnants échanges.
Merci à toutes les personnes qui ont contribué de près ou de loin à l’organisation de cette soirée et qui m’ont invitée à y participer.
Merci tout particulier à Alexia Valembois, Nina Grisard et Aino Schlaegel.
Merci au public présent jeudi soir.
Achtung Kultur/Villa Valmont/ALCA Nouvelle-Aquitaine/KLAC: Kaleidoscope Laboratoire Culturel/Aux Cailloux des Chemins/Librairie Olympique