Fin de saison 2021-2022

Le 1 juillet 2022
Image : Patricia Houéfa Grange
Tous droits réservés
(Cliquer pour agrandir)

Voilà, c’est la fin de cette saison 2021-2022 qui me fut une saison étrange, parsemée de hauts et de bas dans plusieurs aspects de ma vie. Moments de grande joie, de doutes, de deuil, d’exultation, de tristesse, de désespoir, d’à-quoi-bon, d’excitation, d’envie de tout laisser tomber, de grandes espérances, de plénitude et de sérénité.  
En regardant dans le rétroviseur, ce sont les beaux moments forts – dans tous les sens de ce terme – qui reviennent et que je veux garder :     
– Faire à nouveau un hommage à Victoria Santa Cruz en interprétant son poème Me gritaron Negra dans ma traduction, en compagnie des amis César-Octavio Santa Cruz et Liz Barthel à l’Instituto Cervantes de Bordeaux, dans le cadre d’une exposition de César      
– Parachever mon installation réVULVotion et ma performance Sois Elle et lèvres-toi pour les présenter au cours de la première édition du festival Ragnagnas Party au Rocher de Palmer à Cenon        
– La publication du recueil bilingue espagnol/français Dans la brume de deux siècles/Entre la bruma de dos siglos qui rassemble une dizaine de poèmes contemporains du Pérou, éditée par KLAC, dans ma traduction 
– La nouvelle édition de mon recueil Ventres, sons creux en collaboration avec Maya Mihindou, et le parachèvement de la mise en chair Noire et A-mère qui lui est liée. Cette dernière a été présentée pendant le WOW Festival organisé par Daisy Turner et la Boutique de créateurs éphémère organisée par KLAC à Bordeaux. Le livre a participé, avec d’autres publications de la maison Vertébrale, à l’édition 2022 de l’African Art Book Fair à Dakar
– Le bonheur de retrouver le Salon du livre de Poésie sous la Halle des Chartrons à Bordeaux
– L’exposition d’une première étape de mon projet Capillotractée chez Les Ami.e.s du Sahel à Bordeaux et les très belles rencontres avec les membres et sympathisants de cette chaleureuse association     
– L’émotion de participer à nouveau à l’Arc de Mémoire au pied de Modeste Testas, à l’initiative de Carole Lemée, et entourée de femmes admirables, dans le cadre des Journées de la Mémoire à Bordeaux         
– Tout ce que le travail sur la refonte de mon projet Métisse. Et alors ? a travaillé en moi
– Toutes les rencontres que ces différents projets et événements m’ont offertes

Sur le pêle-mêle ci-dessus, il y a tous ces souvenirs et les aspects visibles du travail de cette saison. Mais l’essentiel de mon travail sur cette période ne sera réellement visible qu’à partir de la fin de l’été/début de l’automne, notamment en traduction. Car la traduction littéraire a pris une place énorme sur cette saison et j’en suis emplie de gratitude. De belles choses se dessinent à l’horizon, mais je n’ose ni les prononcer, ni les énoncer. Les deux dernières années m’ont appris à attendre le jour J pour laisser pleinement éclater ma joie. Je croise donc les doigts, mais l’attente est déjà très réjouissante.

Un merci grand, énorme, à toutes les personnes avec lesquelles j’ai collaboré sur ces mois, et un merci encore plus immense à mes proches dont la force de l’amour m’a portée à bout de bras et permis de traverser les moments les plus difficiles.

Bel été à chacune et chacun de vous !



1 grain de pollen to “Fin de saison 2021-2022”

  1. […] je le disais dans ma publication précédente, c’est le temps des bilans. Et tout comme la saison précédente, cette saison 2022-2023 m’a réservé son lot de hauts et bas, avec cependant des dents de […]

RSS feed for comments on this post. And trackBack URL.

Envoyer un grain de pollen