Le 14 mai dernier, comme l’année dernière, à l’invitation de Carole Lemée, j’ai joint en poésie ma voix à celles d’un collectif de femmes en arc de mémoire autour de la statue de Modeste Testas, sur les quais à Bordeaux, dans le cadre des Journées de la mémoire de la ville de Bordeaux.
Pour rappel, voici le texte de présentation et d’invitation à l’événement sous la plume de Carole Lemée :
« Venez nous rejoindre ce samedi 14 mai de 14h30 à 16h30, à la statue à l’effigie de Modeste Testas, Quai Louis XVIII à Bordeaux, nombreuses et nombreux, pour la 2e édition de Voix de femmes, dans différents créoles, en maorais, espagnol, etc. avec traduction immédiate en français. Textes inédits créés pour l’occasion, chants, danses, musique. La Réunion, Mayotte, Madagascar, Maurice, la Martinique, la Guadeloupe, la Guyane, Haïti, Cuba, le Pérou, le Mexique, le Bénin et Cap vert. Notre ensemble vocal, musical et artistique porte et évoque la mémoire vivante de personnes ayant été déportées et esclavisées sur plus de deux siècles, leur présence au monde et dans nos vies, ainsi que leur quotidienne résistance. Notre événement a lieu dans le cadre de la programmation des Journées de la mémoire organisées par la Ville de Bordeaux.
Nous sommes le collectif Voix de femmes ayant été spontanément créé après l’inauguration de la statue de Modeste Testas, et qui lui est intrinsèquement lié. Fondé par des femmes rejointes aussi par des hommes, il entend faire entendre la voix des femmes dans l’histoire et ses mémoires. Il rassemble des femmes des associations AFMD33, Fédération française des clubs de l’Unesco de la Nouvelle Aquitaine, Tambours Métisses, Kalina’Go, Dalonaz maloya, Ambyans Twopical, et leurs ami.e.s.
Venez nombreux et nombreuses, l’accès est libre, l’événement est gratuit, et nous le faisons bénévolement. »
Voici quelques images de ce moment de partage et d’émotion qui fut à nouveau très touchant. Les photos ont prises par Fred Bravo, Aurélie Grange, Guy Lenoir, Dany, Carmen Minchan Silva-Bénard, entre autres. Mille mercis à vous.
Avant de lire mon propre texte, j’ai eu le plaisir d’être la voix française du joli poème Yoruba soy de Cuba/Yoruba je suis de Cuba de mon amie Liz Barthel. Puis, comme annoncé il y a quelques jours, j’ai dit mon poème Wa bla da nou mi (‘Viens me tresser » en langue fon du Bénin) qui fait partie de mon triptyque poétique et de ma performance Capillotractée, tous deux faisant également partie de mon projet Métisse. Et alors ?
Et je suis très heureuse de partager avec vous une captation vidéo de ce beau moment sur les quais :