Premier acte poétique à voix haute de l’année en compagnie de mes deux crèmes d’amour, Lucie Lelong et Najwa Benchebab.
Cliquez ici pour voirécouter !
On veut de l’amour, de l’amour partout !!!
Chantilly-sur-Coeurs
Le 19 janvier 2026Dimanche de nouvelle lune…
Le 18 janvier 2026… et de gratitude
Un poème pour remercier Marie-Laure Yanez de Massages Personnalisés pour son accueil chaleureux en cocon, son écoute attentive et ses mains bienveillantes et guérisseuses.
Je vous la recommande chaudement.
Merci aussi au cercle d’anges qui m’a confiée à ses mains en m’offrant ce précieux moment, et qui se reconnaîtra.
Bonne soirée dominicale à vous !
Nuit
Le 15 janvier 2026Féminicide
Le 9 janvier 2026Il y a quelques jours, j’ai entamé mon année de lectrice en pénétrant dans La nuit au coeur de Nathacha Appanah (photo ci-dessus) C’est une traversée qui m’est difficile, douloureuse, violente et, en même temps, bien que cela puisse paraître terriblement étrange, réconfortante. Je ne peux pas vous en dire plus pour le moment. Je vous reparlerai de ce livre et de cette lecture en temps opportun.
Toujours est-il que depuis hier, je suis immergée dans l’histoire de Chahinez Daoud, abattue puis immolée par son époux en mai 2021 à Mérignac. Le bouleversement qui m’a retournée à l’époque est toujours bien présent.
Aujourd’hui, c’était la première date d’une série d’ateliers d’écriture que je vais animer dans une école élémentaire de Cenon, à deux pas de la mairie. Je savais qu’il y avait là un collage en femmage à Nasrine Bensalem qui, elle, a été égorgée par son mari dans ce même quartier :
Magie des Mots
Le 6 janvier 2026Je propose un atelier de traduction littéraire envisagé comme un atelier de magie puisqu’on va transformer un texte écrit dans une langue A en un texte écrit dans une langue B. C’est aussi un atelier de traduction simplement envisagé comme un atelier d’écriture dont le texte existe déjà, il y a juste à le métamorphoser !
On partira d’un texte dans une des trois langues que je traduis (anglais, espagnol, portugais) pour aboutir à un texte en français.
Aucune connaissance préalable de ces langues n’est nécessaire, lexique et mot à mot seront mis à disposition. L’idée est de découvrir une langue, des univers littéraires, des auteurices et surtout de passer un bon moment !
C’est donc « Magie des Mots ». Cela se passe à La Manuco que je remercie de m’accueillir.
Première date dans 15 jours tout pile, mardi 20 janvier, de 18h à 20h.
Pour vous inscrire, c’est par ici.
Au plaisir de vous y retrouver et de transformer les mots ensemble !
Agenda de Janvier
Le 5 janvier 2026J’entre dans l’année 2026 avec à l’agenda des séances de médiation que j’animerai sur tout le premier trimestre dans la perspective du Printemps des Poètes qui déploiera ses forces vives autour de la thématique de la liberté :
Lire la suite »Voeux 2026
Le 1 janvier 20262025 en publications
Le 31 décembre 2025Bilan de mes publications pour 2025
✨ Poésie
📚 Un poème sans titre inédit dans le hors-série de la revue Les Haleurs, Anthologie d’éco-poésie d’Afrique
✨ Traduction
📚 Yellow Power d’Amy Uyematsu, anthologie de poésie traduite de l’anglais (États-Unis) avec le collectif Passages et publiée par L’Ire des Marges
📚 Un soleil brûlant entre les dents poèmes de Maria Belen Milla Altabas traduits de l’espagnol (Pérou) pour les éditions Klac
📚 Générations récit de Lucille Clifton, traduit de l’anglais (États-Unis) pour Les Prouesses
Une bien belle année et des projets prometteurs en route pour 2026 !
Merci aux éditeurices et aux auteurices qui me font confiance !
Merci 2025, Merci la vie !
Lectures en partage
Le 30 décembre 2025Sur cette table, une dizaine de livres lus entre l’été 2024 et aujourd’hui dont je viens enfin vous dire quelques mots. Je vous laisse en prendre connaissance ci-dessous (cliquer pour agrandir).
À présent que j’ai réussi à ménager un temps régulier d’écriture quotidienne dans ma vie, je vais désormais tenter de partager plus régulièrement mes lectures.
S
Le 29 décembre 2025Retour sur la dernière soirée 2025 du Poetry Club Bordeaux.
C’était le 10 décembre dernier au Zig Zag Café.
Après avoir lu un extrait de mon recueil Métisse et alors ? accompagné au gong, j’ai partagé plusieurs extraits du recueil S sur lequel j’ai travaillé activement tout au long de l’année 2025, chaque fois que j’ai pu m’y immerger (sans résidence ni financement), et auquel j’apporte actuellement les derniers soins, avant de partir en quête d’une maison d’édition.
C’est un recueil qui a muté à plusieurs reprises en cours d’écriture. Tout en étant bien charnu, appuyé sur une matière inhabituellement abondante pour moi – mais glanée depuis une bonne vingtaine d’années, il a longtemps cherché sa structure et son articulation, qui se sont fixées au début de l’automne. Je suis la première surprise de l’endroit où je suis finalement arrivée. Satisfaite aussi.












