Photo : Patricia Houéfa Grange, Cotonou, Bénin, 2019
Quand la pluie s’est arrêtée
la tourterelle près de moi s’est posée
Quand la pluie s’est arrêtée
la tourterelle pour mon cœur seul a chanté
Quand la pluie s’est arrêtée
pour moi et moi seule la voix de l’oiseau s’est élevée
Cuando paró la lluvia
la tórtola cerca de mí se posó
Cuando paró la lluvia
la tórtola sólo para mi corazón cantó
Cuando paró la lluvia
para mí y sólo para mí se levantó la voz del pájaro
When the rain stopped
the turtledove landed close to me
When the rain stopped
the turtledove only for my heart sang
When the rain stopped
for me and only for me the bird’s voice raised
É dji hwé ô hwélé bè han
bo do han ô dji wè nou yein dokpo non
Patricia Houéfa Grange
Cotonou, Bénin, janvier 2019
Tous droits réservés
Mise en voix accompagnée de la voix de la tourterelle ayant inspiré ce chant poétique, captée à Cotonou, Bénin, en janvier 2019 :