Blood – Collected stories

Le 25 juillet 2016

Bilingual book review (English/French)
Note de lecture bilingue (anglais/français)

blood_collected_storiesBlood – collected stories
Noelle Q. de Jesus
Ethos Books, 2015

A few months ago, I translated a short story entitled Passport into French, originally written in English by Filipino writer Noelle Q. de Jesus, for publication in the fourth edition of the French magazine Jentayu. Passport is taken from Blood – Collected stories, Noelle Q. de Jesus’ first book of short fiction.

I really enjoyed translating Passport and discussing with Noelle. So I was eager to read her whole book, which I was finally able to do a few days ago.

Once I had started reading this collection, I couldn’t put it down! I read it almost in one go, without pausing for breath. It’s a great page-turner and an absolute treat! So I just had to tell you about it!

Lire la suite »

Poésie (brève) de l’instant

Le 22 juillet 2016

Offrande de la nuitPhoto : Mariposa

(Photopoème)

Offrande de la nuit
Frisson de dentelle
Ecaille de lune
Nacre du soir
sur la bague du réveil

Patricia Houéfa Grange
Juillet 2016, tous droits réservés

Lire la suite »

La voix du sphinx

Le 18 juillet 2016

sphinxSource de l’image

Il y a quelques jours, j’ai partagé avec vous deux des textes que j’ai accueillis sous ma plume lors de l’atelier d’écriture « La voix de son être » proposé par Isabelle Kanor et son Labo des Lettres.

Je les ai désormais mis en voix, en chair. Je reviens donc les partager avec vous.
Cela reste très artisanal techniquement parlant, mais j’espère que ces propositions vous parleront, vous toucheront. N’hésitez pas à me laisser un grain de pollen avec vos ressentis/suggestions.

Murmures :

Le cri du sphinx :

***

Lire la suite »

Pantoun-dourian

Le 15 juillet 2016

durian

Le dourian hérisse épines et parfum
mais s’offre en douceur dans la crème.
Griffer profond le coeur de ce beau brun
y couler mon miel pour qu’il m’aime.

Patricia Houéfa Grange
Georgetown, Penang, Malaisie, mai 2016
Tous droits réservés

***

Lire la suite »

La voix de son être

Le 12 juillet 2016

Labo des Lettres - La voix de son êtreCliquer pour agrandir

Samedi dernier, dans ce joli lieu culturel qu’est devenue la Halle des Douves à Bordeaux, j’ai participé à un atelier d’écriture organisé par l’association Le Labo des Lettres de mon amie Isabelle Kanor, avec pour thème « La voix de son être ».

Nous étions un peu plus d’une dizaine. A travers diverses activités allant de la chasse aux papillons de mots à la chorale de mots projetés, en passant par l’écoute de sons ou de voix enregistrés, nous avons été amenés, petit à petit, à accumuler de la matière et à écrire plusieurs textes qui se sont alimentés les uns les autres. Nous nous sommes également nourris les uns des autres, en écoutant les voix de nos voisins, en leur empruntant des mots, en nous absorbant mutuellement. Ce fut réellement un atelier collectif permettant à la singularité de s’exprimer. Des rencontres de voix, des croisements d’êtres. Dans la plus grande décontraction, bienveillance et belle humeur. J’ai vécu ce moment comme un ressourcement de début d’été.

Lire la suite »

Poème-mudra

Le 11 juillet 2016

lotus

L’été dernier, j’avais écrit un poème-mudra suite à la lecture d’un ouvrage sur le bharata natyam et les mudra.

Tout dernièrement, j’en ai proposé une interprétation visuelle et en musique lors de la soirée poésie de juin au Paul’s Place aux Chartrons.

J’en partage la vidéo avec vous :

Lire la suite »

Une traduction dans Jentayu 4 !

Le 9 juillet 2016

jantayu 4

Je vous ai déjà parlé à plusieurs reprises de la revue Jentayu. Notamment ici et .
Cette jeune revue poursuit sa jolie route et vient tout juste de publier son 4ème numéro sur le thème « Cartes et Territoires » qui me parle particulièrement. Déjà lectrice assidue, je suis ravie, pour cette nouvelle édition, de passer un peu de l’autre côté du miroir. En effet, j’y ai commis la traduction, depuis l’anglais, de la nouvelle Passport (Passeport en version française) de l’écrivain philippine Noelle Q. de Jesus.

Lire la suite »

Ciné-pantoun

Le 4 juillet 2016

tortue rouge

La semaine dernière, j’ai vu deux films qui m’ont particulièrement touchée, remuée … J’ai eu envie de les partager, en ressentis, avec vous :

Lire la suite »

Compost

Le 1 juillet 2016

photo-faire-son-compostSource de l’image

RégénérEssence

Dans les feuilles et fleurs séchées
Dans les épluchures et restes de légumes
Dans les déchets verts et matières organiques
Dans le compost des mots, chants, danses, sensations, idées
J’ai planté les racines de mon sang, de ma plume
Décomposition Fermentation Humus
J’élève mon arbre sur ce limon
traversé de battements-souffles
Vibrations-pulsations neuves dans mes veines
Naissance de nouveaux mondes dans mes vers
Réinventer sans cesse la vie
jusqu’au moindre sillon de l’écorce
jusqu’à la moindre nervure de feuille
jusqu’en l’âme de la chlorophylle
Dans les voix des oiseaux
perchés à mon ombrage …

Patricia Houéfa Grange
Décembre 2015
Tous droits réservés

Frida y yo

Le 27 juin 2016

PatriFridaPhoto : Nathalie Kaid

C’était le 11 mars dernier à la Salle Bellegrave à Pessac. Lors de la deuxième édition de la manifestation « Femme, raconte-moi » organisée par l’association Asafal, j’ai fait un hommage à Frida Kahlo sous forme de lecture chantée d’extraits de son journal et de ses correspondances ainsi qu’un de ses poèmes. Ce fut un très beau moment pour moi. En voici ci-dessous la vidéo. J’espère qu’elle vous touchera.

Mille mercis encore à Lizzet Barthel de m’avoir à nouveau associée à cet événement. Merci à l’Asafal et à Jean-Marie Michel pour la captation et la vidéo. Merci à Rosa M pour ma jolie peau de Frida.

Un clin d’oeil à mon amie Isabelle Kanor avec laquelle j’avais tissé cette lecture pour la toute première fois il y a quelques années …

Lire la suite »