Traduire le chemin – Ecrivains portugais en France

Le 30 juin 2023
Cliquer pour agrandir

Depuis quelques jours, l’Ambassade du Portugal à Paris a mis en ligne le site « Ecrivains portugais en France » qui est tout à la fois un catalogue et un répertoire que José Augusto Duarte, Ambassadeur du Portugal en France, présente ainsi :

« L’élaboration de ce catalogue en ligne est une initiative de l’Ambassade du Portugal à Paris, rendue possible grâce au travail conjoint d’une grande diversité de personnes et entités. Pour la première fois depuis 1994 (Catalogue des traductions françaises d’auteurs portugais, Fondation Calouste Gulbenkian et Institut Camões), l’information disperse est compilée, permettant une vue d’ensemble qui se revêt d’une grande utilité pour tous ceux qui sont concernés ou intéressés par la diffusion de la littérature portugaise en France.
« Écrivains portugais en France », un répertoire en ligne des auteurs portugais traduits et/ou édités en France se veut un outil au service des chercheurs, bibliothécaires, libraires et des lecteurs que nous souhaitons de plus en plus nombreux. »

Et c’est une grande joie pour moi de voir figurer sur ce site Le chemin imparfait de José Luís Peixoto, récemment publié dans ma traduction par les Éditions Gope.
N’hésitez pas à parcourir ce bel outil en ligne et n’hésitez pas non plus à découvrir le très beau livre de José Luis Peixoto !



Envoyer un grain de pollen