Traduire Blood – Ac-cueillir « Passeport »

Le 27 octobre 2020
Origami et photo : Patricia Houéfa Grange

Il y a déjà une semaine que Blood, devenu Passeport, s’est envolé vers les librairies ainsi que les lectrices et lecteurs francophones, et ceci sera certainement le dernier épisode de la série que j’ai consacrée à sa traduction.

Ce fut un moment à la fois un peu irréel et empli d’émotion que celui où je l’ai enfin eu en mains. Je ne réalise pas encore vraiment que ça y est, il est là ! Peut-être parce que nous nous étions promis, Noelle et moi, de célébrer ensemble le lancement de ce livre dans sa version française et que la situation sanitaire nous oblige à reporter ces réjouissances tant attendues !

Mais malgré tout, je n’ai pas boudé mon plaisir et vécu ma journée du vingt-dix-vingt aux couleurs de Passeport :

C’est un superbe objet livre et je remercie Olivier Desmettre, les éditions do et le studio Mr. Thornhill pour tous les soins attentifs qui lui ont été apportés. Son habillage est truffé de clins d’œil et de symboles. J’en suis vraiment touchée et ravie.

Je suis très heureuse que les merveilleuses histoires de Noelle partent vers un nouveau lectorat et j’espère qu’elle pourra venir rencontrer et échanger avec ce dernier en 2021. D’ici là, son livre sera votre passeport vers son univers, ne vous en privez pas !

Photo : éditions do

Et pour (re)lire l’ensemble de cette belle aventure de la traduction de Blood, suivez ce lien !



Envoyer un grain de pollen