Yokai Amabié – 2

Le 27 avril 2020
Image extraite de la série TV Siren

Il y a quelques semaines, j’avais partagé ici avec vous le dessin, pas à pas, du Yokai Amabié que j’ai créé en réponse à l’appel de l’artiste italienne Valeria Bigardi.

Ce que je ne vous avais pas dit, c’est qu’à peine cette première Amabié dessinée, une deuxième est remontée à mes yeux du fond de mon esprit. Plus sombre que la première.
En fait, en créant ma première Amabié, j’étais tombée par hasard sur des images de la série TV Siren, que j’ai trouvées magnifiques.

Image extraite de la série TV Siren

Et immédiatement, ces images ont entraîné la nage de la seconde Amabié dans mon esprit.

Il m’a fallu un peu de temps pour la capter, mais ça y est, je l’ai dessinée il y a un peu plus d’une semaine et je suis ravie de vous la montrer, en dessin pas à pas :

Et pour la raccompagner vers le plus profond des mers, j’ai adapté mon pantoun apotropaïque en version trilingue :

Surgissant des noires abysses des esprits
l’Amabié fait siffler ses queues
Par les orishas et le Grand Esprit
ouroboros, crache donc ta queue !

Surgiendo de los negros abismos de los espíritus
el Amabie hace silbar sus colas
Por los orishas y el Gran Espíritu
¡oye, uróboros, escupe tu cola!


Springing out of the dark abysses of minds
the Amabie lets hiss her tails
By the orishas and the Great Mind
uroboros, now, spit out your tail!

Patricia Houéfa Grange
Tous droits réservés

[Je ne suis pas encore tout à fait satisfaite de cette adaptation trilingue. Mais c’est ainsi qu’elle apparaît dans mon carnet à l’heure actuelle. Et comme ce blog est aussi une fenêtre sur mes ateliers de création, je vous montre ce qui est en cours. N’hésitez pas à me transmettre vos éventuelles remarques.]



Envoyer un grain de pollen